The Unexplained: The age of the oldest earthen mound in Ohio

April 14, 2011 :: Posted by - admin :: Category - Filmbutiken

Archaeologists are set to determine the age of the oldest earthen mound in Ohio.Using remote radar sensing of the earthwork as well as core samples from various points around the mound, archaeologists hope todefinitively determine the age of the mound as well as who created it.

The Ohio Historical Society has approved an application to conduct an archaeological investigation of Serpent Mound State Memorial, near Peebles, by William F. Romain, Ph. D. , a research associate with The Ohio State University Newark Earthworks Center. The work began April 9, and will continue in phases over the nextseveral months.


The Unexplained: Jesus Crucifixion Nails Discovered

April 13, 2011 :: Posted by - admin :: Category - Filmbutiken

Simcha Jacobovici believes he has located two of the nails used in the crucifixion of Jesus.In a new film entitled “The Nails of the Cross”, Jacobovici details his research. “What we are bringing to the world is the best archaeological argument ever made that two of the nails from the crucifixion of Jesushave been found,” he says.

Many ancient relics, including other nails supposedly traced back to the crucifixion, have been presented over the centuries as having a connection to Jesus. Many were deemed phony, while others were embraced as holy.

Source: Telegraph

Om delade minnen och Kongorum Bokrelease onsdag kväll!

April 12, 2011 :: Posted by - admin :: Category - Filmbutiken


I författaren och konstvetaren Gustav Beijers barndom fanns ett särskilt Kongorum: en kammare i farmoderns lägenhet full med minnessaker från hennes morföräldrars tid som missionärer i nedre Kongo kring sekelskiftet 1900. Som pojke tyckte Gustav om att förskansa sig där och dagdrömma bland djurhudar, träskulpturer och en sliten koffert med brev och fotografier. På onsdag presenterar han sin nya bok på Etnografiska.


Vi kommer att få höra om resan han gjorde i somras tillsammans med en vän, sin far och bröderna. Det rör sig om en familj som söker sin berättelse tillsammans i mycket konkret mening. I boken skildras både Gustavs och hans anmoder Charlottas Kongoresor i text och ett rikt bildmaterial. Resan på 1890-talet och den på 2010-talet varvas. Båda har inslag av klassisk resepoetik och den förra också av existentiellt brännande minnesprojekt. Själv blev jag mest berörd av hur man tagit sig till den övergivna missionsstationen Nganda: många timmar på röda jordvägar där regnet lämnat djupa diken och sedan på smala stigar där det manshöga gräset nästan helt växt igen. Väl framme tycktes själva målet först vara helt borta. Av missionsstationen fanns inga spår! Först efter att man letat länge och fått hjälp av några killar med machetes som slutit upp längst vägen hittade man de sista spåren av den protestantiska verksamhet som alltså övergivits för länge sedan: några enkla gravstenar med vittrade svenska namn.

Konstprojektet XISM

April 08, 2011 :: Posted by - admin :: Category - Filmbutiken

Centralt i projektet är en residens för tre haitiska konstnärer ur konstkollektivet Atis Rezistans från Port au Prince. De tre konstnärerna Andre Eugene, Jean Hérard Celeur och Racine Polycarpe skall arbeta platsspecifikt på museet/i museiträdgården mellan 4- 21 april. Programmet innefattar även en generös serie föreläsningar, musikevent och screenings. XISM i sina olika manifestationer pågår fram till 21 aug.

De svenska konstnärerna är Nadine Byrne, Josef Bull, Valeria Montti Colque, Magnus Mattsson, Steven Cuzner och Leif Elggren.


Author Investigates Real-Life Inspiration for Fictional Charlie Chan

April 04, 2011 :: Posted by - admin :: Category - Filmbutiken

The fictional Chinese-American detective Charlie Chan was the subject of popular books and movies for many decades. In recent years, however, the character has been criticized as a stereotyped caricature of Asian-Americans.

Author Yunte Huang says that’s not the case. He has explored the character and real-life policeman who inspired him in the book “Charlie Chan: The Untold Story of the Honorable Detective and his Rendezvous With American History.”

Charlie Chan has been a familiar character to readers and film-goers, beginning in the 1920s. The globe-trotting detective solved crimes in more than 40 films through the 1940s, and with the advent of television, found a new audience in the 1950s and 1960s.

Huang, an English professor at the University of California, Santa Barbara, was born in China and discovered Charlie Chan through books by American author Earl Derr Biggers, who created the character.

“One day, I was at an estate sale in Buffalo, New York, and I found these two Charlie Chan novels. At that point I thought I knew that he was a negative stereotype against Asians, but when I read the book,” he says, “I was immediately hooked. And ever since then, I’ve been a fan of Charlie Chan.”

Huang believes Chan’s broken English and unusual aphorisms – ostensibly ancient sayings – were part of his charm.

“Let me just quote a few if I may – ‘Actions speak louder than French,’ or ‘Mind like parachute. Only function when open.’ Charlie Chan always attributes these aphorisms to Confucius’ oriental wisdom, but as we know, most of these kind of fortune cookie sayings, including fortune cookies today, are made in America.”

As a fan of the books and films, Huang was surprised to learn that Charlie Chan was based on a real detective named Chang Apana, who was born to Chinese parents in Hawaii around 1871. Apana worked as a cowboy herding cattle, and in 1898, when Hawaii was annexed by the United States, joined the Honolulu police force.

“And he almost immediately became a local legend because as a former cowboy,” says Huang, “he would walk the most dangerous beats in Chinatown carrying a bullwhip. He never carried a gun. He didn’t need that.”

Biggers may have learned about Apana from Honolulu newspapers. His first Charlie Chan novel was published in 1925. The first film was released one year later. Apana died in 1933 as a local legend, his reputation enhanced by the exploits of his fictional counterpart.

But critics say the portrayal of Charlie Chan, with his broken English, is embarrassing for Asian-Americans. In early silent films, he was played by Asian actors, but later producers would cast Westerners in the part, first Warner Oland and later Sidney Toler. Chinese-American actors, including Keye Luke, who played Charlie’s “Number One Son,” were relegated to supporting roles.

But Huang isn’t bothered by the casting of Western actors in the leading role.

“Growing up, for instance, in Chinese operatic culture, watching Chinese operas, cross-dressing, men playing women, or someone playing others, is taken for granted. It’s almost a must. It’s no fun doing yourself. So, coming from that kind of culture, I was quite comfortable, really, watching a white man playing an Asian character.”

Huang notes that there is a history of what he calls “racial ventriloquism” in the United States, dating from early minstrel shows with white performers wearing black-face makeup. The practice was the result of racial prejudice and restrictions on non-whites, but Huang tells Asian-Americans that Charlie Chan fought racial prejudice with quiet dignity, regardless of who played him. The character outwitted both criminals and those who looked down on him because of his race.

“And I’m trying to convince them, you cannot dismiss Charlie Chan,” says Huang. “If you dismiss him, basically you are dismissing American culture and what is most interesting – troubling, sometimes – but fascinating.”

For Huang, the fictional Charlie Chan is highly entertaining, while the real-life policeman, Chang Apana, is a Chinese-American success, whose story is worth telling.

Source :VOA